[thesis] Finished first version of thesis.
[hsd_doku_tool.git] / doc / thesis / main.tex
1 %%% File encoding: UTF-8
2 %%% äöüÄÖÜß  <-- keine deutschen Umlaute hier? UTF-faehigen Editor verwenden!
3
4 %%% Magic Comments zum Setzen der korrekten Parameter in kompatiblen IDEs
5 % !TeX encoding = utf8
6 % !TeX program = pdflatex
7 % !TeX spellcheck = de_DE
8 % !BIB program = biber
9
10 \documentclass[bachelor,german]{hgbthesis}
11 % Zulässige Optionen in [..]:
12 %   Typ der Arbeit: diploma, master (default), bachelor, internship
13 %   Hauptsprache: german (default), english
14 %%%----------------------------------------------------------
15 \usepackage{makecell}
16 \usepackage{float}
17 \usepackage{pifont}
18 \RequirePackage[utf8]{inputenc}         % bei der Verw. von lualatex oder xelatex entfernen!
19
20 \graphicspath{{images/}}    % Verzeichnis mit Bildern und Grafiken
21 \logofile{logo}                         % Logo-Datei = images/logo.pdf (\logofile{}, wenn kein Logo gewünscht)
22 \bibliography{references}       % Biblatex-Literaturdatei (references.bib)
23
24 %%%----------------------------------------------------------
25 % Angaben für die Titelei (Titelseite, Erklärung etc.)
26 %%%----------------------------------------------------------
27
28 %%% Einträge für ALLE Arbeiten: -----------------------------
29 \title{Plattformunabhängiges Werkzeug zur Generierung von Software-Dokumentationen}
30 \author{Daniel Giritzer}
31 \programname{Hardware-Software-Design}
32 \placeofstudy{Hagenberg}
33 \dateofsubmission{2018}{08}{20} % {YYYY}{MM}{DD}
34
35 %%% Zusätzlich für eine Bachelorarbeit: ---------------------
36 \thesisnumber{1510306010-A}   % Stud-ID, z.B. 1310238045-A
37 % (A = 1. Bachelorarbeit)
38 \semester{Sommersemester 2017}
39 \coursetitle{Software Design Patterns}
40 \advisor{FH-Prof. DI (FH) Franz Leopold Wiesinger }
41
42 %%% Restriktive Lizenformel anstatt CC (nur für Typ master) -
43 %\strictlicense
44
45 %%%----------------------------------------------------------
46 \begin{document}
47 %%%----------------------------------------------------------
48
49 %%%----------------------------------------------------------
50 \frontmatter                    % Titelei (röm. Seitenzahlen)
51 %%%----------------------------------------------------------
52
53 \maketitle
54 \tableofcontents
55
56 %\include{front/vorwort} % Optional. Ggf. weglassen
57 \include{front/kurzfassung}
58 \include{front/abstract}
59
60 %%%----------------------------------------------------------
61 \mainmatter          % Hauptteil (ab hier arab. Seitenzahlen)
62 %%%----------------------------------------------------------
63
64 \include{chapters/einleitung}
65 \include{chapters/softwaredokumentationen}
66 \include{chapters/anforderungen}
67 \include{chapters/konzept}
68 \include{chapters/projektumsetzung}
69 \include{chapters/tests}
70 \include{chapters/zusammenfassung}
71
72
73 %%%----------------------------------------------------------
74 \appendix                                            % Anhang
75 %%%----------------------------------------------------------
76
77 %\include{back/anhang_a}        % Technische Ergänzungen
78 \include{back/anhang_b} % Inhalt der CD-ROM/DVD
79 %\include{back/anhang_c}        % Chronologische Liste der Änderungen
80 \include{back/anhang_d} % Quelltext dieses Dokuments
81
82 %%%----------------------------------------------------------
83 \MakeBibliography                        % Quellenverzeichnis
84 %%%----------------------------------------------------------
85
86 %%% Messbox zur Druckkontrolle ------------------------------
87 \include{back/messbox}
88
89 %%%----------------------------------------------------------
90 \end{document}
91 %%%----------------------------------------------------------